网络文学作品不仅受到国内用户的喜爱,还吸引了世界各地的众多读者。截至2022年6月底,阅文集团海外门户起点国际(WebNovel)共上线约2700部中国网文的翻译作品,读者覆盖200多个国家和地区。这也是为什么国内改编东野圭吾的作品,往往口碑不佳。虽然同属东亚并一衣带水,但中国和日本在社会上和文化上有着许多不同的地方。东野圭吾创作成熟期的作品,日本社会经历过经济危机,国民呈现出一种集体性迷惘。东野圭吾的作品也多表现了在这个社会下产生的人性之恶,而其中关于守护和羁绊的主题,又给予他的作品强烈的情感色彩。
Copyright (c) 2018-2023